<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: (Re)Framing Transmedial Narratives</title>
	<atom:link href="http://www.wpwend.com/2010/01/18/reframing-transmedial-narratives/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.wpwend.com/2010/01/18/reframing-transmedial-narratives/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=reframing-transmedial-narratives</link>
	<description>Version 7.0ish. Digital Humanities. Running. Pedagogy. Linux.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Dec 2011 21:40:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Christy Dena</title>
		<link>http://www.wpwend.com/2010/01/18/reframing-transmedial-narratives/comment-page-1/#comment-360407</link>
		<dc:creator>Christy Dena</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 04:16:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.wpwend.com/?p=2531#comment-360407</guid>
		<description>Hey William! 

It was great finally meeting you in person too! I really enjoyed the panel and having a great bunch of people there to discuss this area seriously with.

I had a quick peek at your distributed narrative presentation and I too refer to Implementation in my thesis as an example of meaning-making going beyond the text and being enacted by people other than the original authors. It is an example of a transmedia work in my mind because the work is designed to have people contribute to the meaning-making process, as opposed to apocryphal texts. 

As for the discussion about canonicity. To say something is canon sure does help in understanding transmedia phenomena, but it is still too murky to be definitive. In my mind, transmedia works are distinguished not by canonicity but by literacy. That is why canon is part of the transmedia equation for me (and Marc has too). 

And yes, the terms issue was a big one during my research. At first I created new terms for the area to make its uniqueness clear. However, I shifted to doing two things: 1) revising or extending existing terms; 2) and then only inventing terms where I felt it was absolutely necessary.

Great to chat! See you on Twitter. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey William! </p>
<p>It was great finally meeting you in person too! I really enjoyed the panel and having a great bunch of people there to discuss this area seriously with.</p>
<p>I had a quick peek at your distributed narrative presentation and I too refer to Implementation in my thesis as an example of meaning-making going beyond the text and being enacted by people other than the original authors. It is an example of a transmedia work in my mind because the work is designed to have people contribute to the meaning-making process, as opposed to apocryphal texts. </p>
<p>As for the discussion about canonicity. To say something is canon sure does help in understanding transmedia phenomena, but it is still too murky to be definitive. In my mind, transmedia works are distinguished not by canonicity but by literacy. That is why canon is part of the transmedia equation for me (and Marc has too). </p>
<p>And yes, the terms issue was a big one during my research. At first I created new terms for the area to make its uniqueness clear. However, I shifted to doing two things: 1) revising or extending existing terms; 2) and then only inventing terms where I felt it was absolutely necessary.</p>
<p>Great to chat! See you on Twitter. <img src='http://www.wpwend.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

